Louise - Eisblume

六年前爱上Eisblume这支乐队。不是长情之人,却一直爱着这个乐队和那些歌。

主唱Ria的嗓音低沉也极具喷薄力,学了六年的古典声乐与钢琴,演唱中融合了一种大提琴般的古典美。无论是初听还是重温,都会被她吸引。

Louise这首歌是从姐姐的角度,演唱了和妹妹louise爱上同一个人的悲痛的情感挽歌。



Sie waren verliebt 他们爱上时

Und fast noch Kinder. 还差不多是孩子

Die Ewigkeit entfernt und doch so nah 永恒远离,然而又切近

Er trug ihr Bild 他带着她的画像

In seiner Seele 在他的灵魂中

Niemand wird verstehn, 无人将明白

Was dann am Meer geschah 海边曾发生过什么


Louise - mein Herz 路易丝 - 我的心爱


Du bist so schön 你是如此美丽

Die Rosen wollen verblühn wenn sie dich sehn 玫瑰甘愿枯萎,当她们看见你

Louise - mein Herz 路易丝 — 我的心爱

Du musst verstehn 你必须明白

Nur ohne dich wird unsere Liebe währn 只有没有你我们的爱才能继续


Die Zeit verrinnt 时光流逝

Die Blätter fallen 树叶凋零

Nacht schwebt heran, 黑夜漂浮其上

Tag ohne wiederkehr 日子一去不返

Ein Schatten naht 一个阴影靠近

Verdunkelt alle Welt 黑暗了整个世界

Löscht deine Schritte, 制止你前行

Nimmt dich mit, 带上你

Dich fort 带走你


Louise - mein Herz 路易丝 — 我的心爱

Wo willst du hin? 你要往哪里去?

Das Wasser trägt uns jetzt ins Morgenlicht 现在,海水托起我们到曙光中

Louise - so kalt 路易丝 — 这么冷

Und es wird still 一切将寂静

Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks 被无尽的目光围绕着

Er ist da 他在那里

Er ist da 他在那里


Louise - mein Herz 路易丝 — 我的心爱

Vergib mir nicht 请别宽恕我

Die Welt hält an, 世界暂停

Will sich nicht weiter drehn 不愿再继续转动

Louise - und doch 路易丝 — 然而

Die Schuld trifft dich 罪责降临到你头上

Ich ließ dich gehen, 我让你走

Doch du verlässt mich nicht 你却不离开我


Wellen über mir 波浪在我之上

Greifen nach uns voller Gier 贪婪的要抓住我们

Kein Wort, kein Weg bringt dich zurück 没有言语,也没有途径能将你带回来


Louise - mein Herz 路易丝 — 我的心爱

Jetzt komm zur Ruh 现在安静下来

Mit meinen Tränen decken wir uns zu, 用我的眼泪遮盖住我们 -

Ich und du 我和你


评论(2)
热度(2)

© 莫如九皋 | Powered by LOFTER